9- وتم تخزين المعلومات المجمعة في قاعدة بيانات آمنة تخضع لقواعد السرية المعمول بها في الأمم المتحدة. 所收集的资料存于必须遵守联合国保密规则的安全的数据库内。
ويعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ذلك النظام يشكل خطوة كبرى إلى الأمام في مجال تخزين المعلومات وتبادلها. 监督厅认为专家信管系统是实现信息储存和共享的一个重要步骤。
وستواصل المديرية التنفيذية إنشاء قاعدة بياناتها الحالية، بما في ذلك تنفيذ عناصر لتأمين تخزين المعلومات الحساسة والمقيدة النشر. 执行局将继续建设其数据库,包括安装用于储存敏感或非公开资料的安全部件。
لذلك، يصبح تخزين المعلومات واسترجاعها ومعالجتها ونقلها مهمة عسيرة باستعمال النظم التقليدية التي تعتمد على الأوراق والمعالجة اليدوية للبيانات. 因此,用传统的纸张和手工数据管理系统储存、检索、处理和传递信息就变得很困难。
٩٢١- وتحدد الفقرة الواردة أعﻻه الشروط التي يجب أن تستوفيها رسائل البيانات لتلبية شروط تخزين المعلومات التي قد تكون قائمة بموجب القوانين الوطنية. 上述规定确定了数据电文应达到哪些条件才能符合国家法律下可能规定的信息留存要求。